日曜日, 9月 04, 2011

不要香菜


シンガポールでは毎日の昼食をお手軽なローカル料理ですます人も多いと思います。私のお気に入りはずっと香港麺だったのですが、
今度はチキンライスにはまりそうです。あのケチャップが入ったチャーハンではなく、中国海南島の名産品で海南鶏飯とも言います。

先日普通にチキンライス(ローカルはなぜかチクンライスと発音する)を注文すると、あるものが上にのっていました。人によって好き嫌いがはっきりするあの葉っぱ ”香菜” です。

日本語で「こうさい」、北京語で「シャンツァイ」、福建語で「イムスイ」、タイ語で「パクチー」、英語で「コリアンダー」、マレー語で「ダウン ケトゥンバ」といいます。なんでこんなに知っているかといえば香菜が大嫌いだからです。

以前台湾駐在を始めた頃は普通に食べていたのですが、毎日みるとだんだん嫌になってきて今では大嫌い食材のナンバー1です。

私も同感という方は

不要香菜 (プヤオシャンツァイ北京語)

Don't put coriander.

マイ パクチー (タイ語)

メン イムスイ (福建語)

タ マフー ダウン ケトゥンバ (マレー語)

などの表現を覚えましょう。アジアでは自動的に香菜がのってくる事がよくあります。不要香菜をお忘れ無く。

0 comments:

コメントを投稿